The $@!%storm over Barilla


Since it’s been officially accepted into the German language as a serviceable “foreign” word, shitstorm is seen again and again in the media — but really only in the media, and only as a compound word (I’ve yet to encounter the word shit standing alone).

About the article itself, the story behind it is that the CEO of the pasta company Barilla, Guido Barilla, said in an interview that while he was all for same-sex marriage, Barilla’s advertising is geared toward a “classic” family, “in which the woman plays a fundamental role. And whoever doesn’t like our advertising can eat another [brand of] pasta.”

This of course set off the above-mentioned shitstorm on social media and led to a boycott of Barilla products from gay and lesbian organizations. The president of Italy’s right-wing Fratelli d’Italia (Brothers of Italy) party defended Barilla’s words, saying that millions of people agree with him. Meanwhile, the Italian pasta company Buitoni posted on its Facebook page that “at Buitoni there is room for everyone”; another company, Garofalo, put out this image:


The text (in a dialect and proper Italian underneath): “It doesn’t matter to us with whom you make it, as long as you make it al dente!

Signor Barilla has backtracked, saying he meant not to insult anyone but to stress the important role of women in the family. Because evidently there are no lesbians in Italy. None!

Full article and source of image here.

UPDATE: Bertolli has jumped into the fray as well… with offspring added. (Apparently interracial marriages, to boot. Go Bertolli!)

This entry was posted in current events, food, Italy, lives of others, media. Bookmark the permalink.

One Response to The $@!%storm over Barilla

  1. Great post! I had no idea of this word, which made me laugh out loud! It’s also wonderful to see the other pasta companies capitalizing on Barilla’s comments.

Comments are closed.